18 August 2010

Die Dinge beginnen sich zu ändern / De dingen beginnen te veranderen / Нещата започват да се променят

От около година вече съм в Австрия, а с езика върви бавно, но славно. Така и не ходих на уроци през това време, имахме прекалено много неща за учене към департамента. Сега вече приказвам, изключително развалено, но е много приятно като започнеш да си бъбриш с местните хора на техния език. И когато започнеш да влизаш в книжарницата с намерение да си купиш книга на немски. И когато започнеш да се замисляш за инсталиране на немска фонетика. И когато я инсталираш - собственоръчно написани - ü ö ä ü ß - Юхуууу :)

Поздрав със забавно-звучащи немски думи:

Zwetschgе (цвечге) - слива
Strumpfhosen (щрумпхозен) - чорапогащи
zwischen (цвишен) - между

:)

За съжаление мозъкът ми презаписва на мястото на холандския език, немския и сега двата езика са до никъде. Не знам как хората, които говорят повече езици се справят...

No comments: